Keine exakte Übersetzung gefunden für تجاوز القدرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تجاوز القدرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Gouvernement syrien, en effet, a clairement exercé une influence qui allait au-delà de ce qu'on peut raisonnablement attendre de relations de coopération et de bon voisinage.
    وقد مارست حكومة الجمهورية العربية السورية بوضوح نفوذا تجاوز القدر المعقول في علاقات التعاون والجوار.
  • Un certain nombre de délégations ont souhaité la mise en œuvre de mesures supplémentaires par exemple la réduction des subventions qui entraînent une surexploitation et une surcapacité.
    وشدد عدد من الوفود على الحاجة إلى تدابير إضافية، مثل تقليص الإعانات التي تؤدي إلى الاستغلال المفرط وتجاوز القدرات.
  • Une délégation a déclaré qu'il fallait contrôler la construction de nouveaux navires car elle contribue à la surcapacité.
    وذكر أحد الوفود أن هناك حاجة إلى التحكم في بناء السفن الجديدة التي تسهم في تجاوز القدرات.
  • Ces tribunaux ont vu leurs capacités débordées par l'adjonction des cas de violence familiale aux autres cas de protection des mineurs dont ils s'occupaient déjà.
    - وقد أدى خلط قضايا العنف العائلي بقضايا الأطفال والمراهقين من الجنسين إلى تجاوز قدرة هذه المحاكم على العمل.
  • Mais en cas de crises multiples et simultanées, l'organisation pourrait être débordée et ne pas réagir assez rapidement.
    ولكن حدوث حالات أزمات عديدة في وقت واحد يمكن أن يؤدي إلى تجاوز قدرة المنظمة على الاستجابة لها، مما يخل بتقديم الدعم في الوقت المناسب.
  • Frais de voyage - dépassement de 102 100 dollars
    السفر - تجاوز في النفقات قدره 100 102 دولار
  • Frais généraux de fonctionnement - dépassement de 851 200 dollars
    مصروفات التشغيل العامة - تجاوز في النفقات قدره 200 851 دولار
  • Il a donc du mal à comprendre comment le dépassement au titre des voyages a pu être aussi élevé.
    وبالتالي تجد اللجنة صعوبة في فهم سبب حدوث تجاوزات بهذا القدر في التكلفة.
  • 6.2 Mettre en place des mesures de gestion pour éviter que la capacité de pêche n'excède le niveau de renouvellement à long terme des stocks de poissons;
    6-2 إدخال تدابير إدارية من أجل المساعدة على منع تجاوز قدرات الصيد المستويات التي تسفر عن معدلات جني تعوق قدرة الأرصدة السمكية على التكاثر بشكل مستدام في الأجل الطويل؛
  • Cependant, les problèmes qui ont émergé du fait de la mise en œuvre du programme sont énormes. Ceux-ci incluent des installations surexploitées, un ratio élève-professeur élevé, la surpopulation des écoles, et le coût élevé des équipements pour les enfants qui ont des besoins spéciaux.
    ومع ذلك، ونتيجة لهذا البرنامج برزت تحديات جسيمة، ومن بينها تجاوز القدرات المادية وارتفاع نسبة التلاميذ إلى المعلمين وازدحام الفصول بالتلاميذ وارتفاع تكلفة التجهيزات الخاصة بالأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.